Las dos formas existen en la lengua portuguesa y ambas están correctas. La escrita de la palabra en portugués de Brasil es "berinjela" y la escrita de la palabra en portugués de Portugal es "beringela".
La palabra "berinjela" es un sustantivo común femenino que representa el fruto de una planta comestible.
Originalmente esta palabra se escribía con "g", pero pasó a escribirse con "j" en la evolución del portugués de Brasil y mantuvo su forma antigua en el portugués de Portugal.
Las consonantes "g" y "j" representan el mismo fonema cuando forman sílaba con las vocales "e" / "i".
Exemplos:
- Hoje almoçaremos lasanha de berinjela. (Hoy almorzaremos lasaña de berenjena.)
- Hoje almoçaremos lasanha de beringela. (Hoy almorzaremos lasaña de berenjena.)