Forma Impersonal - Forma Impessoal
|
Pode se fumar? (¿Se puede fumar?) |
|
Não pode, é proibido. (No puede, está prohibido.) |
|
É proibido? Proibe se entrar?
(¿Se prohibe entrar?) |
|
É claro que é proibido! (¡Claro que está prohibido!) |
|
É permitido beber? (¿Está permitido beber?) |
|
Não, não é permitido. (No, no está permitido.) |
Forma Personal - Forma Pessoal
|
Posso entrar? (¿Me permite entrar?) |
|
Claro! Agora mesmo. (¡Cómo no!, ahora mismo.) |
|
Deixa eu sair, por favor.
(Permíteme salir, por favor.) |
|
É claro que sim! (¡Claro que sí!) |
|
Posso fazer uma chamada telefônica? (¿Puedo hacer una llamada telefónica?) |
|
Pode sim! (Sí, puede)
|
|
Que o faça depois lhe importa? (¿Le importa que lo haga luego?) |
|
É claro que não! (¡Por supuesto que no!) |
|
Por favor, poderia me passar o informe? (Por favor, ¿podría pasarme el informe?) |
|
Posso sim! (Sí, puedo)
|
|
Você seria tão gentil de me deixar entrar? (¿Tendría usted la amabilidad de dejarme entrar?) |
|
Claro que sim! (Claro que sí) |
|
Poderiamos começar agora? (¿Le parece bien que empecemos ahora?) |
|
Acho que sim. (Me parece muy bien.) |