Deixa no jeito |
Deja en el punto |
Uma cerveja geladinha |
Una cerveza helada |
De garrafa ou de latinha |
De botella o de latica |
Chame a turma da vizinha |
Llama al grupo de la vecina |
Avisa lá que eu vou |
Avisa allá que yo voy |
|
|
O meu carrão |
Mi carro/coche/auto |
Vai voando pela estrada |
Va volando por la carretera |
Vai rasgando a madrugada |
Va rasgando la madrugada |
Avisa logo a mulherada |
Avisa ya a la mujerada |
Que é pra lá que eu vou |
Que es para allá que yo voy |
|
|
Ponha sal grosso |
Ponga sal gruesa |
Na picanha maturada |
"Tipo de carne de buey" |
Chame a rapaziada |
Llame a los chicos/muchachos |
Prá jogar uma pelada |
Para jugar futelbol |
Avisa lá que eu vou |
Avisa que é para lá que eu vou |
|
|
Eu tô xonado |
Yo estoy apasionado |
Coração tá de bandeja |
Corazón está de bandeja |
Eu tomo pinga com cerveja |
Yo tomo aguardiente con cerveza |
Ouvindo moda sertaneja |
Oyendo moda pueblerina |
E é prá lá que eu vou |
Y es para allá que yo voy |
|
|
É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
Tem picanha, tem gatinha |
Hay "tipo de carne de buey", hay mujeres lindas |
Mulherada tá na minha |
Las mujeres están disponibles |
E é prá lá que eu vou |
Y es para allá que yo voy |
|
|
É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
Tomar uma com limão |
Tomar una con limón |
Prá matar a solidão |
Para matar la soledad |
E é prá lá que eu vou...(final 5x) |
Y es para allá que yo voy...(final 5x) |
(Repetir a letra) |
(Repetir la letra) |