Usamos el Pretérito mais-que-perfeito simples de indicativo en las siguientes situaciones:
1. Una acción que ocurrió antes de otra acción ya pasada.
Ejemplo:
Quando começou chover, eu já comprara o guarda-chuva.
(Cuando comenzó a llover, yo ya había comprado el paraguas.)
2. Hablar de un hecho vagamente situado en el pasado.
Ejemplo:
Comera, bebera, mas não dançara.
( Había comido, había bebido, pero no había bailado.)
3. Se usa en ciertas construcciones exclamativas.
Ejemplo:
Quem pudera esquecer!
( ¡Quién pudiera olvidar!)
Atención:
Este tiempo verbal tiene una fuerte presencia en la lengua escrita formal, pero es raramente usado en la lengua oral y en lengua escrita informal, en su lugar se usa el Pretérito mais-que-perfeito composto. Ver en el siguiente enlace: